🏮
NHẠC TRUNG CÓ PINYIN中文歌曲 · 拼音 · Lời Việt
📖 Từ vựng👤 TôiYêu thích
🏮NHẠC TRUNG CÓ PINYIN

Học tiếng Trung qua bài hát — cách thú vị và tự nhiên nhất để yêu ngôn ngữ này. Xem Pinyin từng chữ, lời dịch tiếng Việt và khám phá từ vựng ý nghĩa ẩn trong từng câu hát.

中文歌曲 · 拼音歌词 · 越南文翻译

📚 Chủ đề bài hát

Bất HủThanh XuânNgọt NgàoThất TìnhCổ TrangĐộng LựcTình BạnTình YêuGia ĐìnhBạn BèThiếu NhiHot Tiktok

🎤 Ca sĩ

柯柯柯啊 - Kha Kha Kha A张西 Trương Tây高安 & 黑鸭子Gao An & Hei Ya Zi
Xem tất cả ca sĩ →

© 2026 nhactrungpinyin.com — Tất cả quyền được bảo lưu

Chính sách bảo mật·

Được xây dựng với ❤️ để học tiếng Trung qua bài hát

Trang chủTừ vựngYêu thíchTôi
← Quay lại trang chủ
姑娘别哭泣 Cô Gái À Em Đừng Khóc

姑娘别哭泣 Cô Gái À Em Đừng Khóc

🎤 柯柯柯啊 - Kha Kha Kha A📅 2023
Tūláidexiāoxīnàgerénshìnǐ
突来的消息 那个人是你
Tin tức bất chợt ập tới, người đó lại là em
Zhèmeduōniánnǐyǎowúyīnxùn
这么多年 你杳无音讯
Đã bao nhiêu năm qua, em bặt vô âm tín
Shíjiāndexiàngpícādiàolejìyì
时间的橡皮 擦掉了记忆
Cục tẩy thời gian dẫu xóa nhòa đi ký ức
Dànwǒchíchíquèméiyǒuwàngjìnǐ
但我迟迟 却没有忘记你
Nhưng anh chần chừ mãi, vẫn chẳng thể quên em
Miǎozhēndeshēngyīndīdāzhuǎnbùtíng
秒针的声音 嘀嗒转不停
Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ
Wǒdexīnlǐzhùzheyīgènǐ
我的心里 住着一个你
Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em
Liúguòdelèidīquándōuyīnwèinǐ
流过的泪滴 全都因为你
Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em
Yuánláichíchídōubùcéngfàngxiànǐ
原来迟迟都 不曾放下你
Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em
Huòxǔwǒmenjiùbùgāiyǒuduànyīnguǒ
或许我们 就不该有段因果
Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này
Huòxǔwǒbùgāiyīwèiqiúshīshě
或许我不该 一味求施舍
Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại
Rúguǒyǒutiānwǒlíkāilenǐdeshēnghuó
如果有天 我离开了你的生活
Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em
Rúguǒyǒutiānnǐháiàizhewǒ
如果有天 你还爱着我
Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh
Gūniangwèihénǐyàofàngshēngkūqì
姑娘为何你要放声哭泣
Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy
Wǒzàilùnàpángxiǎohéděngnǐ
我在路那旁小河等你
Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường
Nǐxīnlǐdàodǐcángleshénmemìmì
你心里到底藏了什么秘密
Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi
Wǒxiǎngjǐnjǐndebàozhùnǐ
我想紧紧的抱住你
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng
Nǐshuōyùdàoderénquándōuxiàngnǐ
你说遇到的人全都像你
Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh
Zhǎobùdàoshīqùnǐdeyìyì
找不到失去你的意义
Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh
Nǐshuōnǐkèzhìzhebùzàixiǎngqǐ
你说你克制着不再想起
Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa
Kěshìwǒjiùzàinǐxīnlǐ
可是我就在你心里
Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em
Miǎozhēndeshēngyīndīdāzhuǎnbùtíng
秒针的声音 嘀嗒转不停
Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ
Wǒdexīnlǐzhùzheyīgènǐ
我的心里 住着一个你
Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em
Liúguòdelèidīquándōuyīnwèinǐ
流过的泪滴 全都因为你
Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em
Yuánláichíchídōubùcéngfàngxiànǐ
原来迟迟都 不曾放下你
Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em
Huòxǔwǒmenjiùbùgāiyǒuduànyīnguǒ
或许我们就不该有段因果
Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này
Huòxǔwǒbùgāiyīwèiqiúshīshě
传统或许我不该 一味求施舍
Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại
Rúguǒyǒutiānwǒlíkāilenǐdeshēnghuó
如果有天我离开了 你的生活
Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em
Rúguǒyǒutiānnǐháiàizhewǒ
如果有天 你还爱着我
Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh
Gūniangwèihénǐyàofàngshēngkūqì
姑娘为何你要放声哭泣
Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy
Wǒzàilùnàpángxiǎohéděngnǐ
我在路那旁小河等你
Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường
Nǐxīnlǐdàodǐcángleshénmemìmì
你心里到底藏了什么秘密
Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi
Wǒxiǎngjǐnjǐndebàozhùnǐ
我想紧紧的抱住你
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng
Nǐshuōyùdàoderénquándōuxiàngnǐ
你说遇到的人全都像你
Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh
Zhǎobùdàoshīqùnǐdeyìyì
找不到失去你的意义
Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh
Nǐshuōnǐkèzhìzhebùzàixiǎngqǐ
你说你克制着不再想起
Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa
Kěshìwǒjiùzàinǐxīnlǐ
可是我就在你心里
Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em

💡Nhấn vào dòng lời để tua đến đúng đoạn · Lời sáng dần theo nhịp bài hát

Tūláidexiāoxīnàgerénshìnǐ
突来的消息 那个人是你
Tin tức bất chợt ập tới, người đó lại là em
Zhèmeduōniánnǐyǎowúyīnxùn
这么多年 你杳无音讯
Đã bao nhiêu năm qua, em bặt vô âm tín
Shíjiāndexiàngpícādiàolejìyì
时间的橡皮 擦掉了记忆
Cục tẩy thời gian dẫu xóa nhòa đi ký ức
Dànwǒchíchíquèméiyǒuwàngjìnǐ
但我迟迟 却没有忘记你
Nhưng anh chần chừ mãi, vẫn chẳng thể quên em
Miǎozhēndeshēngyīndīdāzhuǎnbùtíng
秒针的声音 嘀嗒转不停
Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ
Wǒdexīnlǐzhùzheyīgènǐ
我的心里 住着一个你
Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em
Liúguòdelèidīquándōuyīnwèinǐ
流过的泪滴 全都因为你
Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em
Yuánláichíchídōubùcéngfàngxiànǐ
原来迟迟都 不曾放下你
Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em
Huòxǔwǒmenjiùbùgāiyǒuduànyīnguǒ
或许我们 就不该有段因果
Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này
Huòxǔwǒbùgāiyīwèiqiúshīshě
或许我不该 一味求施舍
Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại
Rúguǒyǒutiānwǒlíkāilenǐdeshēnghuó
如果有天 我离开了你的生活
Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em
Rúguǒyǒutiānnǐháiàizhewǒ
如果有天 你还爱着我
Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh
Gūniangwèihénǐyàofàngshēngkūqì
姑娘为何你要放声哭泣
Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy
Wǒzàilùnàpángxiǎohéděngnǐ
我在路那旁小河等你
Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường
Nǐxīnlǐdàodǐcángleshénmemìmì
你心里到底藏了什么秘密
Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi
Wǒxiǎngjǐnjǐndebàozhùnǐ
我想紧紧的抱住你
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng
Nǐshuōyùdàoderénquándōuxiàngnǐ
你说遇到的人全都像你
Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh
Zhǎobùdàoshīqùnǐdeyìyì
找不到失去你的意义
Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh
Nǐshuōnǐkèzhìzhebùzàixiǎngqǐ
你说你克制着不再想起
Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa
Kěshìwǒjiùzàinǐxīnlǐ
可是我就在你心里
Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em
Miǎozhēndeshēngyīndīdāzhuǎnbùtíng
秒针的声音 嘀嗒转不停
Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ
Wǒdexīnlǐzhùzheyīgènǐ
我的心里 住着一个你
Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em
Liúguòdelèidīquándōuyīnwèinǐ
流过的泪滴 全都因为你
Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em
Yuánláichíchídōubùcéngfàngxiànǐ
原来迟迟都 不曾放下你
Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em
Huòxǔwǒmenjiùbùgāiyǒuduànyīnguǒ
或许我们就不该有段因果
Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này
Huòxǔwǒbùgāiyīwèiqiúshīshě
传统或许我不该 一味求施舍
Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại
Rúguǒyǒutiānwǒlíkāilenǐdeshēnghuó
如果有天我离开了 你的生活
Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em
Rúguǒyǒutiānnǐháiàizhewǒ
如果有天 你还爱着我
Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh
Gūniangwèihénǐyàofàngshēngkūqì
姑娘为何你要放声哭泣
Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy
Wǒzàilùnàpángxiǎohéděngnǐ
我在路那旁小河等你
Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường
Nǐxīnlǐdàodǐcángleshénmemìmì
你心里到底藏了什么秘密
Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi
Wǒxiǎngjǐnjǐndebàozhùnǐ
我想紧紧的抱住你
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng
Nǐshuōyùdàoderénquándōuxiàngnǐ
你说遇到的人全都像你
Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh
Zhǎobùdàoshīqùnǐdeyìyì
找不到失去你的意义
Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh
Nǐshuōnǐkèzhìzhebùzàixiǎngqǐ
你说你克制着不再想起
Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa
Kěshìwǒjiùzàinǐxīnlǐ
可是我就在你心里
Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em

Chi tiết lời · Bấm chữ để nghe · Từ vàng = từ vựng

Lời bài hát có pinyin

Cỡ chữ

Bấm chữ Hán để nghe · từ vàng = từ vựng có ý nghĩa (bấm để xem nghĩa)

Tū突lái来de的xiāo消xī息 nà那ge个rén人shì是nǐ你

Tin tức bất chợt ập tới, người đó lại là em

Zhè这me么duō多nián年 nǐ你yǎo杳wú无yīn音xùn讯

Đã bao nhiêu năm qua, em bặt vô âm tín

Shí时jiān间de的xiàng橡pí皮 cā擦diào掉le了jì记yì忆

Cục tẩy thời gian dẫu xóa nhòa đi ký ức

Dàn但wǒ我chí迟chí迟 què却méi没yǒu有wàng忘jì记nǐ你

Nhưng anh chần chừ mãi, vẫn chẳng thể quên em

Miǎo秒zhēn针de的shēng声yīn音 dī嘀dā嗒zhuǎn转bù不tíng停

Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ

Wǒ我de的xīn心lǐ里 zhù住zhe着yī一gè个nǐ你

Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em

Liú流guò过de的lèi泪dī滴 quán全dōu都yīn因wèi为nǐ你

Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em

Yuán原lái来chí迟chí迟dōu都 bù不céng曾fàng放xià下nǐ你

Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em

Huò或xǔ许wǒ我men们 jiù就bù不gāi该yǒu有duàn段yīn因guǒ果

Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này

Huò或xǔ许wǒ我bù不gāi该 yī一wèi味qiú求shī施shě舍

Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại

Rú如guǒ果yǒu有tiān天 wǒ我lí离kāi开le了nǐ你de的shēng生huó活

Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em

Rú如guǒ果yǒu有tiān天 nǐ你hái还ài爱zhe着wǒ我

Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh

Gū姑niang娘wèi为hé何nǐ你yào要fàng放shēng声kū哭qì泣

Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy

Wǒ我zài在lù路nà那páng旁xiǎo小hé河děng等nǐ你

Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường

Nǐ你xīn心lǐ里dào到dǐ底cáng藏le了shén什me么mì秘mì密

Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi

Wǒ我xiǎng想jǐn紧jǐn紧de的bào抱zhù住nǐ你

Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng

Nǐ你shuō说yù遇dào到de的rén人quán全dōu都xiàng像nǐ你

Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh

Zhǎo找bù不dào到shī失qù去nǐ你de的yì意yì义

Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh

Nǐ你shuō说nǐ你kè克zhì制zhe着bù不zài再xiǎng想qǐ起

Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa

Kě可shì是wǒ我jiù就zài在nǐ你xīn心lǐ里

Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em

Miǎo秒zhēn针de的shēng声yīn音 dī嘀dā嗒zhuǎn转bù不tíng停

Tiếng kim giây tích tắc quay không ngừng nghỉ

Wǒ我de的xīn心lǐ里 zhù住zhe着yī一gè个nǐ你

Trong tim anh vẫn mãi ngự trị bóng hình em

Liú流guò过de的lèi泪dī滴 quán全dōu都yīn因wèi为nǐ你

Những giọt nước mắt tuôn rơi tất thảy đều vì em

Yuán原lái来chí迟chí迟dōu都 bù不céng曾fàng放xià下nǐ你

Hóa ra bấy lâu nay, chưa từng buông bỏ được em

Huò或xǔ许wǒ我men们jiù就bù不gāi该yǒu有duàn段yīn因guǒ果

Có lẽ đôi ta vốn chẳng nên có đoạn nhân quả này

Huò传xǔ统wǒ或bù许gāi我yī不wèi该 qiú一shī味shě求施舍

Có lẽ anh chẳng nên một mực cúi xin sự thương hại

Rú如guǒ果yǒu有tiān天wǒ我lí离kāi开le了 nǐ你de的shēng生huó活

Nếu có một ngày, anh rời khỏi cuộc sống của em

Rú如guǒ果yǒu有tiān天 nǐ你hái还ài爱zhe着wǒ我

Nếu có một ngày, em nhận ra vẫn còn yêu anh

Gū姑niang娘wèi为hé何nǐ你yào要fàng放shēng声kū哭qì泣

Cô gái à, cớ sao em lại khóc nấc lên như vậy

Wǒ我zài在lù路nà那páng旁xiǎo小hé河děng等nǐ你

Anh vẫn đợi em bên dòng sông nhỏ ven đường

Nǐ你xīn心lǐ里dào到dǐ底cáng藏le了shén什me么mì秘mì密

Trong tim em rốt cuộc đang che giấu bí mật chi

Wǒ我xiǎng想jǐn紧jǐn紧de的bào抱zhù住nǐ你

Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em vào lòng

Nǐ你shuō说yù遇dào到de的rén人quán全dōu都xiàng像nǐ你

Em nói những người gặp sau này đều mang bóng dáng anh

Zhǎo找bù不dào到shī失qù去nǐ你de的yì意yì义

Chẳng thể tìm thấy ý nghĩa gì khi đã đánh mất anh

Nǐ你shuō说nǐ你kè克zhì制zhe着bù不zài再xiǎng想qǐ起

Em nói em đã cố kiềm nén để không nhớ về anh nữa

Kě可shì是wǒ我jiù就zài在nǐ你xīn心lǐ里

Nhưng anh biết, anh vẫn luôn ở ngay trong tim em

✨ Các từ vựng ý nghĩa trong bài

杳无音讯yǎo wú yīn xùn
Yểu Vô Âm Tín

Không có tin tức, mất liên lạc hoàn toàn

Bấm để xem chi tiết →

橡皮xiàng pí
Hàng Bì

Cục tẩy xóa ký ức, hình ảnh thơ mộng của quên lãng

Bấm để xem chi tiết →

迟迟chí chí
Trì Trì

Chần chừ, lâu lâu, không kịp, lẫn lộn

Bấm để xem chi tiết →

嘀嗒dī tā
Đích Tát

Tiếng tick-tack đồng hồ, biểu hiện thời gian trôi qua

Bấm để xem chi tiết →

泪滴lèi dī
Lệ Tích

Giọt nước mắt, biểu tượng của nỗi buồn sâu sắc

Bấm để xem chi tiết →

因果yīn guǒ
Nhân Quả

Nhân quả, tương quan nguyên nhân kết quả của số phận

Bấm để xem chi tiết →

施舍shī shě
Thí Xả

Cho đi, cung cấp; ở đây là yêu cầu một cách mù quáng, thiếu tự trọng

Bấm để xem chi tiết →

克制kè zhì
Khắc Chế

Kiềm chế, tự kiểm soát cảm xúc, nỗi khao khát nội tâm

Bấm để xem chi tiết →

📚 Ngữ pháp trong bài

Mẫu 1
时间的橡皮 擦掉了...
shíjiāndexiàngpícādiàole...
Ẩn dụ: thời gian xóa đi — thời gian làm mất đi

Dùng 'thời gian là cục gôm' để ẩn dụ sự phai mờ của kỷ ức theo năm tháng, tạo hình ảnh vừa thơ mộng vừa buồn.

Mẫu 2
我的心里 住着一个你
wǒdexīnlǐzhùzheyīgenǐ
Cách nói chuyển tiếp: có ai đó trong tim — yêu thương lâu dài

Dùng 'sống ở trong tim' thay vì nói 'yêu' để tạo cảm giác gần gũi, tự nhiên, phản ánh sự hiện diện lâu dài của người yêu.

Mẫu 3
原来...都 不曾...
yuánlái...dōubúcéng...
Nhận ra rằng lúc nào cũng chưa từng — mở lộ sự thật bất ngờ

Kết hợp 'nhận ra' với 'không bao giờ' tạo hiệu ứng bất ngờ về một điều đã giấu kín lâu, thường dùng để thể hiện cảm xúc sâu sắc.

💬 Bình luận

Đang tải bình luận...